Twenty Love Poems And a Song of Despair by Pablo Neruda

This month for school I was required to read a poetry book. So, my grandma lent me a small book by an author that she had told me about several time. The author was Pablo Neruda. The book was only 89 pages (half of which are in Spanish) so I thought, “Why not?” I finished it in about 30 minutes easily. Personally, I didn’t like it. I found it quite repetitive how almost every poem referenced women’s breasts. I realize that they are love poems, so some are bound to speak of breasts, but really? Practically EVERY poem! I also understand that the poems were translated from another language, so it is very well possible that they sound absolutely gorgeous in Spanish. I just wouldn’t know. Also, I’ve read two other poems by Pablo Neruda that were not part of this book, that I found to be much more tasteful. If you’re familiar with the author’s work and you’ve enjoyed it, then maybe this book will appeal to you more. But for me, this book just wasn’t my cup of tea. I would rate it a 1 out of 5 stars.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this:
search previous next tag category expand menu location phone mail time cart zoom edit close